POCHETTE KIMONO VINTAGE ROSE - MOTIF PEAU DE REQUIN - ZIP BLANC

IKÉMATO

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.
€38
I made this pouch from an old/vintage kimono I bought in Kyoto. Here I used a vintage cotton kimono, r...
  • Material : Vintage kimono cotton
  • Color : Pink and dotted white
See more ›
Available immediately
The dispatch time is 3 day(s)
Free delivery (France)
Add to cart

POCHETTE KIMONO VINTAGE ROSE - MOTIF PEAU DE REQUIN - ZIP BLANC

IKÉMATO

€38

Select quantities

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.

I made this pouch from an old/vintage kimono I bought in Kyoto. Here I used a vintage cotton kimono, pink on which you can see a white pointillist pattern. This pattern is called "same komon" (shark skin). This pattern is so called because the arcs of small overlapping dots resemble shark skin. It was used by the Tokugawa family of Kishû to which the shogun Tokugawa Yoshimune (1684-1751) belonged. It is often found in the background of a more complex pattern. I work with Japanese kimonos that have been worn to which I give another life. Upcycling the material, traveling fabrics... It's up to you to write the rest of its story! Bon voyage to you both (◡‿◡✿) My website will tell you more about my work approach: www.ikemato.com

  • Type : Unique piece
  • Certificate of authenticity : No
  • Composition : Vintage kimono in recycled cotton
  • Gender : Mixed
  • Dimensions : L: 12/13 W: 10 H: 8.5/9

This kit, pouch keeps its volume: the empty kit stands "upright". You can put your tea bags, jewellery, make-up, secrets etc. in it. Non-fragile fabric

I work with old kimonos, which have been worn. Here begins a second life for them. Having been worn has deformed, stretched, torn, worn them. So I work with a less "stable" material than a new fabric, which, telling a thousand stories, is distended, with holes in places, stained in others. At first I disassemble, unstitch each kimono. I wash the strips of fabric collected then inspect the holes, wear and other memories. I use the free pieces of too many of these memories and rich of so many others to make my pieces.

Sending by registered mail to France and internationally. If you want a shipment via MONDIAL RELAY it is possible: the Empreintes platform does not yet automatically offer this option - but you just have to write this request when placing your order (price unchanged). I pack the creations with care so that they arrive nicely, protected.

Craftsman

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.

Tombée amoureuse des motifs de tissu japonais à Kyoto, je reviens de mes voyages avec beaucoup de kimonos anciens. J’aime l’idée que ces kimonos ont été portés et que leur chemin continue. Je mélange des motifs de kimonos avec d’autres – quand il me semble que cette sonorité fonctionne, je me mets à assembler. Coudre. Raconter la suite de l’histoire, entre des tissus, des teintes. Croiser des motifs, des matières - Tisser des liens - Rapprocher le lointain. C’est pour moi la diversité qui crée l’harmonie : le pluriel, le multiple, le différent, le rejeté. Les petits morceaux de rien sont tout. Pour en savoir plus : www.ikemato.com