Case soie de kimono ancien - Upcycling

IKÉMATO

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.
€38
Silk pouch created from a vintage Japanese kimono. A system of folds allows it to stand upright, in volume even when empty. Ob ...
  • Material : Vintage kimono silk
  • Color : Black Orange Red and Yellow
See more ›
Available immediately
The dispatch time is 3 day(s)
Free delivery (France)
Add to cart

Case soie de kimono ancien - Upcycling

IKÉMATO

€38

Select quantities

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.

Silk pouch created from a vintage Japanese kimono. A system of folds allows it to stand upright, in volume even when empty. Unique item - This kimono must have been a beloved garment, very delicately put on, because it is beautifully worn. I work with kimonos that have been worn that I give another life. Passenger fabrics - unique multi-purpose objects It's up to you to write the rest of its history! Have a nice trip (◡‿◡✿)

  • Type precision : Silk pouch
  • Type : No
  • Certificate of authenticity : No
  • Composition : Silk
  • Size : Red YKK zip: 17.5cm
  • Gender : Mixed
  • Dimensions : Length: 14.5 cm Width: 10.5 / 12 cm

I bought this kimono in 2016 in Kyoto, it was made using the Ikat technique. Ikat or Kazuri is a dyeing technique consisting of dyeing silk threads before they are even woven, with the intention of creating figures that will arise directly from the dyed threads.

I work with old kimonos, which have been worn. So here begins a second life for them. Having been worn has warped, stretched, torn, worn out. So I work with a material less "stable" than a new fabric, which, telling a thousand stories, is stretched, holes in places, stained in others. First, I take apart and unstitch each kimono. I wash the collected fabric strips then inspect the holes, wear and other memories that I put aside. I use the pieces free from too many of these memories and rich from so many others to make my pieces. My site will tell you more about my work approach: www.ikemato.com

Sent by registered mail to France and internationally. I pack the creations carefully so that they arrive nicely, protected.

Craftsman

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.

Tombée amoureuse des motifs de tissu japonais à Kyoto, je reviens de mes voyages avec beaucoup de kimonos anciens. J’aime l’idée que ces kimonos ont été portés et que leur chemin continue. Je mélange des motifs de kimonos avec d’autres – quand il me semble que cette sonorité fonctionne, je me mets à assembler. Coudre. Raconter la suite de l’histoire, entre des tissus, des teintes. Croiser des motifs, des matières - Tisser des liens - Rapprocher le lointain. C’est pour moi la diversité qui crée l’harmonie : le pluriel, le multiple, le différent, le rejeté. Les petits morceaux de rien sont tout. Pour en savoir plus : www.ikemato.com