Case kimono japonais vintage - Upcycling - Couleur Automne

IKÉMATO

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.
€38
I made this pouch from an old / vintage kimono I bought in Kyoto. It is a silk kimono woven with yarns ...
  • Material : Vintage geometric pattern kimono
  • Color : Silk thread woven in autumn colors: green, red, yellow, black, brown
See more ›
Available immediately
The dispatch time is 3 day(s)
Free delivery (France)
Add to cart

Case kimono japonais vintage - Upcycling - Couleur Automne

IKÉMATO

€38

Select quantities

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.

I made this pouch from an old / vintage kimono I bought in Kyoto. It is a silk kimono woven with yarns dyed beforehand: at times the yarn is green, then red, or black, or red and black. These fall color tones remind me of the maple trees in Kyoto in October. The pouch stands upright, in volume even when empty. The slide is from the YKK brand, reliability guaranteed over time. I work with kimonos that have been worn that I give another life. I prefer not to bring extra material. Passenger fabrics - unique items with multiple uses. It's up to you to write the rest of its story! Have a nice trip to you two (◡‿◡✿)

  • Type : Unique piece
  • Certificate of authenticity : No
  • Composition : Vintage Japanese silk kimono
  • Size : Yellow YKK brand zip: 17.5 cm
  • Gender : Mixed
  • Dimensions : Length: 14cm Width: 10 / 11cm Height: 7cm

This case, pocket keeps its volume: the empty case stands "upright". You can put your tea bags, jewelry, makeup, secrets etc.

I work with old kimonos, which have been worn. So here begins a second life for them. Having been worn has warped, stretched, torn, worn out. So I work with a material less "stable" than a new fabric, which, telling a thousand stories, is stretched, holes in places, stained in others. First, I take apart and unstitch each kimono. I wash the collected fabric strips then inspect the holes, wear and other memories. I use the pieces free from too many of these memories and rich from so many others to make my pieces. For more information: www.ikemato.com

Sent by registered mail to France and internationally. I pack the creations carefully so that they arrive nicely, protected.

Craftsman

This description has been automatically translated and may not be completely accurate.

Tombée amoureuse des motifs de tissu japonais à Kyoto, je reviens de mes voyages avec beaucoup de kimonos anciens. J’aime l’idée que ces kimonos ont été portés et que leur chemin continue. Je mélange des motifs de kimonos avec d’autres – quand il me semble que cette sonorité fonctionne, je me mets à assembler. Coudre. Raconter la suite de l’histoire, entre des tissus, des teintes. Croiser des motifs, des matières - Tisser des liens - Rapprocher le lointain. C’est pour moi la diversité qui crée l’harmonie : le pluriel, le multiple, le différent, le rejeté. Les petits morceaux de rien sont tout. Pour en savoir plus : www.ikemato.com